Etiket: Dili

  • Gediz’de Kamu Personeline İşaret Dili Kursu

    Kütahya’nın Gediz ilçesinde, kamu personeline ‘İşaret Dili’ kursu açıldı.

    Gediz Kaymakamlığı ile Gediz Halk Eğitimi Merkezi ve Akşam Sanat Okulu (ASO) Müdürlüğü işbirliğinde Gediz Öğretmen Evinde açılan İşaret Dili kursu ile Kamu Kurum ve Kuruluşlarındaki hizmet kalitesinin artırılması planlanıyor.

    Gediz Halk Eğitimi Merkezi ve Akşam Sanat Okulu Müdürü Zekeriya Ünal, Kütahya Valisi Şerif Yılmaz başkanlığında yapılan İl Hayat Boyu Öğrenme, Halk Eğitimi Planlama ve İş Birliği toplantısında alınan karar gereğince Gediz Kaymakamlığı işbirliğinde açtıkları İşaret Dili kursu ile Kamu Kurum ve Kuruluşlarındaki hizmet kalitesinin artırılmasının amaçlandığını söyledi. 120 saatlik olarak

    Son iki yıldır tüm vatandaşlara yönelik açılmakta olan İşaret Dili kursunun 9’uncusunun kamu personeline yönelik olarak düzenlendiğini belirten Gediz Halk Eğitimi Merkezi ve Akşam Sanat Okulu Müdürü Zekeriya Ünal, “İşaret Dili Öğretici ve Tercüman Eğitimi Sertifikasına sahip Fatma Nur Karaca tarafından verilen kurs 120 saat sürecek. Gediz İlçesinde bu kapsamda son iki yılda dokuzuncusu açılan İşaret Dili Kursuna Çavdarhisar ve Şaphane İlçelerinde kamu kurum ve kuruluşlarında çalışmakta olan kamu personeli de katılmakta ve kursa devam etmektedir.

    Hizmet standartlarının kalitesini artırması bakımından kamuoyunca takdirle karşılan İşaret Dili kursunun açılmasında büyük katkıları olan ve konuyu yakından takip eden İlçe Kaymakamı Avni Kula’ya, katılımcıların kurum amirlerine, katılımcılara ve tüm paydaşlara teşekkür ederek başarılar dilerim” dedi.

  • Giresun’da Polise “İşaret Dili Kursu”

    Giresun’un Eynesil ilçesi Halk Eğitim Müdürlüğü tarafından, ilçe Emniyet Amirliği personellerine “İşaret dili kursu” açıldı.

    Eynesil Anadolu Ortaokulu’nda mesai saatlerinden sonra açılan kursa, Emniyet Amiri Turgay Kovancı eşi ile birlikte katılırken, polis, sivil vatandaşlar ve bazı memurlar olmak üzere 20 kişi katılıyor.

    120 saat sürecek olan kurs bitiminde kursiyerlere bitirme sertifikası verilecek. Emniyet Teşkilatının halkla olan iletişiminin daha geniş kitlelere, özellikle toplumu içindeki Engelli vatandaşlara kesintisiz hizmetin devamını sağlanması konusunda faydalı olması amaçlanıyor.

    İlçe Emniyet Amiri Turgay Kovancı, Bölgenin tek işitme engelli okulunun Eynesil’de olduğunu kaydederek, “Bu kursun açılmasında emeği geçen tüm yönetici ve idarecilere ve öğretmen arkadaşımıza teşekkür ediyorum” diye konuştu.

  • “Geçmişten Günümüze Türkler Ve Türk Dili” Konferansı Düzenlendi

    Gaziantep Üniversitesi (GAÜN) Atatürkçü Düşünce Topluluğu tarafından, “Geçmişten günümüze Türkler ve Türk Dili” konulu konferans düzenlendi.

    Ege Üniversitesi Öğretim Üyesi Doç. Dr. Osman Karatay’ın konuşmacı olarak katıldığı konferans, GAÜN Fen Edebiyat Fakültesi Ömer Asım Aksoy Konferans Salonu’nda yapıldı. Karatay, bugüne kadarki tarih çalışmalarında askeri ve siyasi tarihin önde tutulduğunu, medeni tarihin daima geride bırakıldığını söyleyerek, tarihin esasının medeni tarihten ibaret olduğunu ifade etti.

    Türklerin tarımcı, eski dönemde şehirleri olan bir toplum olduğunu hatırlatan Doç. Dr. Karatay, bunların hiçbir şekilde ele alınmadığını, bilinmediğini belirterek, “Türkler, göçebe ve kılıç sallamaktan ok atmaktan başka mahareti olmayan bir topluluk olarak görülüyor. Göçebelik elbette utanılacak bir şey değildir gurur duyulacak bir şeydir. Göçebelik medeniyette ileri bir hamledir fakat tarih bundan ibaret değildir. Biz Türk tarihinin medeni boyutunun öne çıkarılması gerektiğini düşünüyoruz. Çünkü siyasi, askeri başarılar gelip geçicidir. Medeni eserler, kültür kalıcıdır. Başta Rusya’da Petersburg Ermitaj Müzesi olmak üzere müzeleri süsleyen ve hiçbir tarih kitabımızda yer almayan bize ait olan çok değerli eserler var. Dünyanın başka yerlerindeki insanlar taş devrini yaşarken, atalarımızın Sümer’e denk olarak milattan önce 2 binlerde Orta Asya’da şehirlerde yaşadıkları bilgisi bunlar bilinen şeyler değil hiçbir kitabımızda yer almaz. Bunları vurgulamamız ve üzerinde durmamız gerekir” dedi. Doç. Dr. Karatay, “Türkçe matematiği olarak baktığımızda, dünyanın en ileri dili fakat dillerin yaygınlığı siyasi güçle alakalı olduğu için İngiltere ve Amerika üzerinden İngilizce yaygın. Başka bir siyasi güç olduğu zaman onun dili yaygın olur. Türkçenin son derece zengin kelime haznesi var. Kullanımı pratik ve çok eskilere dayanıyor. Kendini çok iyi koruyor. Kendi içinde muhafazakâr bir dil bunun kıymetini bilmemiz gerekirdi. Başka ulusların dilleri çok ilkel aşamalardayken Türkçenin çok ilerilerde olduğu bilgisi bizde yok ve bugün bile dilimizi küçük görüyoruz. Türkçe şehirli, yerleşik tarımcı bir medeniyetin dili olarak ortaya çıkmış. Daha sonra arazi şartlarına göre göçebelik yayılmış. Türkçe göçebelerin dili değil yerleşik şehirli bir halkın dili çünkü Türkçenin göçebe lisanında olmayan bir kelime haznesi var” dedi. Karatay, Türkçe’nin tarih öncesinden günümüze gelen üstünlüğünün görülmesi gerektiğini de sözlerine ekledi.

    Konferansın açılışında konuşan GAÜN Atatürk İlkeleri ve İnkılap Tarihi Araştırma ve Uygulama Merkezi Müdürü Yrd. Doç. Dr. Yunus Emre Tansü ise “Atatürkçü Düşünce Topluluğu ve Genç Katılım Topluluğu olarak birkaç yıldır beraber faaliyetler düzenliyoruz. Burada pek çok Türk ve dünya çapında tanınmış bilim adamlarını konuk ettik. Bugün de dünya çapında tanınmış bir tarihçimiz Doç. Dr. Osman Karatay’ı konuk ediyoruz. Vereceği konferansı ilgiyle izleyeceğimize eminim” şeklinde konuştu.

  • Hindistan’da Türk Dili Eğitimi’ne TİKA’dan Akademik Katkı

    Hindistan’ın Başkenti Yeni Delhi’de bulunan Jamia Millia Islamia Üniversitesi Türk Dili ve Edebiyatı Bölümü ile İnsani Bilimler Yabancı Diller Fakültesi tarafından Türk İşbirliği ve Koordinasyon Ajansı Başkanlığı (TİKA) desteğiyle “Hindistan-Türkiye İlişkilerine İlişkin Çağdaş Perspektifler” uluslararası konferansı gerçekleştirildi.

    Jamia Millia Islamia Üniversitesi, Hindistan’ın, Türk dilleri alanında en geniş kapsamlı eğitim programları olan tek üniversitesi olma özelliği taşıyor. Bu kapsamda TİKA desteğiyle Jamia Millia Islamia Üniversitesi Türk Dili ve Edebiyatı Bölümü ile İnsani Bilimler Yabancı Diller Fakültesi tarafından “Hindistan Türkiye İlişkilerine İlişkin Çağdaş Perspektifler” uluslararası konferansı gerçekleştirildi.

    Orta Asya Türk Devletleri başta olmak üzere Avrupa ve Amerika’dan da katılımcıların yer aldığı konferansta yaklaşık seksen seçkin akademisyen grubu tarafından bilimsel bildiriler yayınlandı. Konferansın açılış konuşması Jamia Millia Islamia Üniversite Rektör Yardımcısı Prof. Talat Ahmet tarafından yapıldı. Daha sonra konuşmacı olarak Türk Dili ve Edebiyatı Program Koordinatörü Dr. Mouhsin Ali tarafından da konferansın teması ile ilgili kısa bilgi verildi. Söz konusu temada Hindistan’da Türk Dili Edebiyatı eğitim programlarının gelişmesi ve gelecekteki planları hakkında son derece ciddi ve yoğun çalışmaların gerçekleştirildiği vurgulandı.

    Onur konuğu olarak T.C. Hindistan Büyükelçisi Burak Akçaparda konferansa iştirak etti. T.C. Hindistan Büyükelçisi Akçapar, konuşmasında Jamia Millia Islamia Üniversitesi’nin önemli ve kayda değer çalışmalar gerçekleştirdiğini ayrıca bu programların daha da zenginleştirilmesi gerektiğini belirterek Türkiye’nin desteğini vereceğini ifade etti. T.C. Hindistan Büyükelçisi Akçapar, iki ülke arasındaki ikili ilişkilerin güçlendirilmesi gerektiğini vurgulayarak konuşmasını tamamladı.

    Toplam 3 gün süren konferansta Türk-Hint ilişkileri her yönü ile farklı açılardan ele alındı. Konferansa konuşmacı olarak katılan TİKA Uzmanı AbdulahadKökdağıTİKA’nın diğer ülkelerde olduğu gibi Hindistan’da da Türk Dili eğitimine önem verdiğini ve eğitim faaliyetleri ile ilgili gerekli tüm teknik desteğin yapılacak resmi temaslar neticesinde hızla uygulamaya geçirileceğini ifade etti. TİKA Uzmanı Kökdağı, TİKA’nın faaliyetleri hakkında katılımcılara bilgi vererek konuşmasını tamamladı.

    Hindistan’da bulunan TİKA heyeti 3 gün boyunca süren konferansın ardından gerçekleştirilebilecek yeni proje ve faaliyetlere ilişkin, T.C. Yeni Delhi Büyükelçiliği başta olmak üzere çeşitli resmi temaslarda bulunarak Türk-Hint ve İslam tarihine ait eserler ile ilgili çeşitli çalışmalarda bulundu.

  • Türkçe Dünya Dili Olacak

    Türkçe’nin çok yakında bir zamanda birçok coğrafyada konuşulan bir dil olacağını söyleyen Aydın TÖMER Müdürü Selman Arslanbaş, “Bilimsel, akademik ve teknik olarak içini doldurduğumuz zaman Türkçe felsefe, bilim ve ticaret ve dünya dili olacak” dedi.

    İstanbul Aydın Üniversitesi Türkçe Öğretimi Uygulama ve Araştırma Merkezi (Aydın TÖMER) Türkçe’nin öncelikli tercih edilen yabancı dil olarak öğretiminin geliştirilmesi doğrultusunda “Uluslararası Türkçe’nin Yabancı Dil Olarak Öğretimi” konulu bir sempozyum düzenledi. 12-13 Kasım tarihlerinde gerçekleşen sempozyumda Türkçe’nin yabancı dil olarak öğretimi alanında çalışan akademisyenler ile öğretmenlerin bir araya getirilmesi ve Türkçe öğretiminin hali hazırdaki durumunu ele alıp karşılaşılan sorunların tartışılıp çözüm üretilmesi amaçlandı. 8’i yurt dışı, 30’u yurt içi olmak üzere 38 farklı üniversiteden 72 akademisyenin katılımıyla gerçekleşen sempozyumda İstanbul Aydın Üniversitesi Rektörü Prof. Dr. Yadigar İzmirli de hazır bulundu.

    ÇAĞIN İLK 5 DİLİ

    Türkçe’nin çok yakında bir zamanda birçok coğrafyada konuşulan bir dil olacağını belirten Aydın TÖMER Müdürü ve Sempozyum Düzenleme Kurulu Başkanı Selman Arslanbaş, “Türkçe, dünya dili olacak” dedi. Bir dili güçlendirmek için arkasında ciddi bir ekonomik ve bilimsel gücün olması gerektiğine işaret eden Arslanbaş, “Dili güçlendirmek istiyorsanız siyasi ve ekonomik olarak da güçlü olmanız gerekiyor. UNESCO tarafından çağın ilk 5 dili olarak gösteriliyor. Demek ki bizim bu noktada içini doldurmamız gerekiyor. Bilimsel, akademik ve teknik olarak içini doldurduğumuz zaman Türkçe felsefe, bilim ve ticaret dili olur. Türkçe’nin çok yakında bir zamanda birçok coğrafyada konuşulan bir dil olacağına hepimiz şahit olacağız. Türkçe, dünya dili olacak” diye konuştu.

    “HIZLA YAYGINLAŞIYOR”

    Türkçe’nin son yıllarda dünya genelinde hızla yaygınlaştığını ifade eden Arslanbaş, “Son yıllarda Türkçe’nin dünya genelinde hızla yaygınlaştığı bir dönemdeyiz. Hem yükseköğretimde uluslararasılaşma hem de devletimiz kanalıyla Türkçe’nin dünyadaki farklı ülkelerde öğretimi noktasında bir politika izlenmesi nedeniyle bugün Türkçe yabancı bir dil olarak öğretilme konusunda bilimsel ve akademik çalışmalara ihtiyaç duymaktadır. Biz de İstanbul Aydın Üniversitesi Türkçe Öğretimi Uygulama ve Araştırma Merkezi olarak bu sempozyumun bilimsel ve akademik olarak düzenlenmesi noktasında öncülük yaptık” dedi.

    “ÇALIŞMALAR HIZ KAZANIYOR”

    Türkçe öğretimi konusunda yapılan çalışmaların hız kazandığını belirten İstanbul Aydın Üniversitesi Rektörü Prof. Dr. Yadigar İzmirli, “Bir yandan ülkemizde yaşayan uluslararası öğrenciler aracılığıyla diğer yandan gerçekleştirilen bu ve benzeri uluslararası akademik çalışmalarla Türkçe öğretimi global bir boyuta taşınmakta, Türkçe öğretimi konusunda yapılan çalışmalar hız kazanmaktadır. Bu sempozyumda Türkçe’nin yabancı dil olarak öğretimi ve öğretmen yetiştirme, Türkiye’de ve yurtdışında yabancı dil olarak Türkçe öğretimi, yabancılara Türkçe öğretiminde metodoloji meselesi, yabancı dil olarak Türkçe öğretiminde karşılaşılan sorunlar ve çözüm önerileri gibi konular da bilgi ve tecrübe paylaşımı yapılacaktır” dedi.

    “TÜRKÇE YABANCI DİL OLARAK ÖĞRETİLİYOR”

    Türkçe’nin dünyanın birçok yerinde yabancı dil olarak öğretildiğini ifade eden Dokuz Eylül Üniversitesi Dil Eğitimi Araştırma ve Uygulama Merkezi Müdürü Prof. Dr. Doğan Günay, “Türkçe 2000’li yıllardan sonra dünyada önemli bir dil olmaya başladı. Bu dil dünyanın birçok yerinde yabancı dil olarak öğretiliyor. Bu dilin Türkiye’de üzerinde çalışılması gereken eksik yanları var. Bu toplantılarda da bu yanları ortaya koyuyoruz. Örneğin, değişik ülkelere yönelik materyallerin geliştirilmesi, birden çok Türkçe öğretim kitabının hazırlanması, yabancılara yönelik sözlüklerin olması ve internet üzerinden Türkçe öğrenme sitelerinin kullanılması gerekiyor” ifadelerini kullandı.